1
00:00:00,050 --> 00:00:10,010
Timing and subtitles are brought to you by Mr. and Ms. Single Team @ Viki.com.

2
00:00:14,990 --> 00:00:22,000
[Subtitlers] 
elizabeth_li ~ grum_ben_444 ~ fseri ~ mzhao_902 ~ annutumn

3
00:00:22,000 --> 00:00:29,000
[Subtitlers] 
smiley_jgjy_704 ~ rebeccarocks2003 ~ jadecloud88 ~ cher_lock ~ mrmeh ~ meixueai

4
00:00:29,000 --> 00:00:36,000
[Segmenters] 
hana_860 ~ sabrinafair ~ dasfl49  ~ deval_chloe ~ marykarmelina ~ philar02

5
00:00:36,000 --> 00:00:43,000
[Editors] 
trangxlnguyen_197 ~ lazarini ~ silvergrey3344 ~ summer100 ~ hweng

6
00:00:43,000 --> 00:00:46,000
[Channel Manager] Stariz 
[Page Designer] jhnimm

7
00:01:02,520 --> 00:01:04,520
[The cast]

8
00:01:04,520 --> 00:01:07,520
Song Yiren as Yuan Qian ~ Aaron Deng as Qin Shen

9
00:01:07,520 --> 00:01:10,520
Wang Runze as Song Siyi ~ Hong Shanshan as Ling Wei

10
00:01:10,520 --> 00:01:13,520
He Zeyuan as Yi Ming ~ Chen Kefan as Chen Qinan

11
00:01:13,520 --> 00:01:16,520
Liya Cui as Luo Xinxin ~ Li Linqian as Xue Congyang

12
00:01:16,520 --> 00:01:19,520
Zhao Huanran as Jia Sicheng ~ Hu Yuxuan as Liu Chengren ~ Zhang Hengyu as Dai Yaqing

13
00:01:28,190 --> 00:01:34,200
[Professional Single]

14
00:01:34,200 --> 00:01:37,010
 [Episode 24]

15
00:01:41,920 --> 00:01:45,460
Liu Chengren. Everyone is just trying to help the sculpting department.

16
00:01:45,460 --> 00:01:48,580
There isn't much time left, can't you just let it go?

17
00:01:48,580 --> 00:01:53,660
That's right. Professor Jin already said it wasn't Qin Shen who did it. Stop insisting it was him.

18
00:01:53,660 --> 00:01:55,960
- Well what's Jia Sicheng going to do then? 
 - Liu Chengren.

19
00:02:07,700 --> 00:02:09,590
I'm sorry.

20
00:02:10,790 --> 00:02:13,820
It was me who destroyed the sculpture. It had nothing to do with Qin Shen.

21
00:02:16,050 --> 00:02:17,010
- What? 
 - What did you say?

22
00:02:17,010 --> 00:02:19,080
Hey, hey.

23
00:02:21,320 --> 00:02:23,670
I destroyed the sculpture.

24
00:02:24,580 --> 00:02:27,430
I was afraid that you would all accuse me

25
00:02:27,430 --> 00:02:32,050
and give up on me, so I didn't have the courage to admit it earlier.

26
00:02:37,100 --> 00:02:41,740
Jia Sicheng, what kind of nonsense are you saying?

27
00:02:42,880 --> 00:02:44,990
It was really you?

28
00:02:50,260 --> 00:02:52,230
Are you crazy?

29
00:03:02,450 --> 00:03:04,540
I'm sorry, everyone.

30
00:03:16,110 --> 00:03:20,510
I lost control of myself that day. And by destroying the sculpture,

31
00:03:20,510 --> 00:03:23,050
I've dragged you all into this mess too.

32
00:03:23,050 --> 00:03:25,260
I'm really sorry.

33
00:03:28,990 --> 00:03:31,830
Qin Shen took the blame for me.

34
00:03:34,720 --> 00:03:36,550
I'm sorry.

35
00:03:38,760 --> 00:03:40,550
And thank you.

36
00:03:48,810 --> 00:03:51,080
No matter what the reasons might have been, it's already happened.

37
00:03:51,080 --> 00:03:55,870
Seeing as we have a better plan to figure things out anyway, why don't we just get to it?

38
00:03:55,870 --> 00:03:58,000
Okay.

39
00:03:58,000 --> 00:04:04,000
We all know that we didn't mean it. We should just take advantage of whatever time we have to finish the sculptures.

40
00:04:05,100 --> 00:04:06,600
Yeah, I agree.

41
00:04:16,660 --> 00:04:18,250
I'm sorry.

42
00:04:48,840 --> 00:04:51,060
 We still need to fix that part today. 

43
00:04:51,060 --> 00:04:52,630
 Okay. 

44
00:04:56,220 --> 00:04:58,640
- Good morning! 
 - Good morning.

45
00:04:58,640 --> 00:05:01,230
- Good morning.
- Good morning.

46
00:05:01,940 --> 00:05:03,990
Come on.

47
00:05:03,990 --> 00:05:06,880
- Good morning. 
- Good morning.

48
00:05:06,880 --> 00:05:10,750
Let’s alter this part.

49
00:05:43,810 --> 00:05:48,450
Sculpture Classroom

50
00:05:48,450 --> 00:05:52,640
The sculpture up there that I was working on, I think the wire is coming out a little bit at its hand if you can take a look.

51
00:05:52,640 --> 00:05:56,120
Please pass that water bottle over.

52
00:05:56,120 --> 00:06:00,320
- Be careful, don’t cut your hand. 
 - Xinxin, there’s a steel wire sticking out of the arm.

53
00:06:00,320 --> 00:06:03,170
- I got it. 
 - Do you see it?

54
00:06:03,170 --> 00:06:04,490
Just in time.

55
00:06:04,490 --> 00:06:06,390
The water bottle.

56
00:06:06,390 --> 00:06:11,570
These kids haven't had a good night's sleep in days.

57
00:06:11,570 --> 00:06:17,880
They want to make the sculptures perfect so it can impress everyone when it's displayed.

58
00:06:19,330 --> 00:06:21,240
They're all very hard-working.

59
00:06:21,240 --> 00:06:24,800
Can you help me take a look?

60
00:06:24,800 --> 00:06:26,660
Hello Principal.

61
00:06:26,660 --> 00:06:28,810
Hello Principal.

62
00:06:28,810 --> 00:06:30,480
Hello students.

63
00:06:30,480 --> 00:06:31,680
You've worked hard.  (literal translation: it's been hard for you) 

64
00:06:31,680 --> 00:06:33,520
- Not at all! Not at all! 
 - This is just what we should be doing!

65
00:06:33,520 --> 00:06:36,550
We're working hard for the sculpting department!

66
00:06:36,550 --> 00:06:39,950
We serve for the sculpting department!

67
00:06:43,360 --> 00:06:44,180
Professor, look at this.

68
00:06:44,180 --> 00:06:46,800
Professor, look at this. You don't need to look at theirs.

69
00:06:46,800 --> 00:06:51,300
- Theirs is already perfect, you don't need to look at it. 
 - Exactly, you don't need to, it's too good.

70
00:06:52,750 --> 00:06:54,670
We’re almost done.

71
00:06:58,470 --> 00:07:03,150
 Our 19 year-old summer. The first time we, for our dreams,

72
00:07:03,150 --> 00:07:04,260
Okay!

73
00:07:04,260 --> 00:07:07,540
no matter what the outcome or future might be, 

74
00:07:07,540 --> 00:07:11,260
 purely to preserve our passion, 

75
00:07:11,260 --> 00:07:15,070
 put forth all our efforts and not leave behind any regrets. 

76
00:07:30,140 --> 00:07:31,760
I've done research online.

77
00:07:31,760 --> 00:07:35,740
Your hometown is so nice. So many tourist spots.

78
00:07:35,740 --> 00:07:37,760
Who was it who didn't want to come until now?

79
00:07:37,760 --> 00:07:42,990
I was too busy earlier. See, as soon as break started, I'm here. How sincere is that?

80
00:07:42,990 --> 00:07:46,520
Then afterwards, we'll go to my grandma's house?

81
00:07:49,790 --> 00:07:51,930
No, that's okay.

82
00:07:51,930 --> 00:07:56,580
This trip's schedule is too full. Next time, we'll make a trip especially to visit her.

83
00:07:56,580 --> 00:07:58,450
It would be more sincere.

84
00:07:59,730 --> 00:08:02,990
Yuan Qian!

85
00:08:02,990 --> 00:08:04,000
Qin!

86
00:08:04,000 --> 00:08:05,280
Yuan Qian.

87
00:08:05,280 --> 00:08:07,640
No, no. It's just a coincidence.

88
00:08:10,010 --> 00:08:13,260
I can't believe you didn't invite me. But you gave me a copy of your schedule.

89
00:08:13,260 --> 00:08:16,750
We agreed to ride the same bus but you insist on leaving before me.

90
00:08:16,750 --> 00:08:21,640
Qin, you two are too mean to not invite us.

91
00:08:21,640 --> 00:08:25,040
Good thing I was listening when you were on the phone making plans for this trip.

92
00:08:25,040 --> 00:08:27,850
Hehehe.

93
00:08:29,200 --> 00:08:30,810
Hey, hey Qin.

94
00:08:30,810 --> 00:08:33,040
Where are we going?

95
00:08:33,040 --> 00:08:34,100
Let's just go our own ways.

96
00:08:34,100 --> 00:08:36,250
We're on break, give everyone some personal space.

97
00:08:36,250 --> 00:08:38,950
Oh yes.

98
00:08:50,660 --> 00:08:51,780
 They're together now, right? 

99
00:08:51,780 --> 00:08:53,750
 Yeah. 

100
00:08:53,750 --> 00:08:57,500
You guys are such a match. Just putting away your luggage, you find a way to be together.

101
00:08:57,500 --> 00:09:02,020
It takes time to do makeup and change. This guy took a long time so it took us a while.

102
00:09:02,020 --> 00:09:05,070
I was just trying to give you time to be in your own two-person universe.

103
00:09:05,070 --> 00:09:08,650
I'm just afraid Qin will be angry later.

104
00:09:12,050 --> 00:09:14,010
I've already ordered, let's eat.

105
00:09:14,010 --> 00:09:16,450
I love all the dishes you ordered.

106
00:09:17,460 --> 00:09:18,890
Is there anything you don't like to eat?

107
00:09:18,890 --> 00:09:20,720
You!

108
00:09:22,080 --> 00:09:24,380
Handsome God

109
00:09:28,340 --> 00:09:30,000
 Hello? 

110
00:09:30,000 --> 00:09:34,370
I'm eating lunch with my friends. Have you eaten yet?

111
00:09:35,460 --> 00:09:38,340
Don't worry, I'll eat well.

112
00:09:39,200 --> 00:09:43,700
I won't. It's not possible to just find a guy I like as soon as I walk out the door.

113
00:09:43,700 --> 00:09:46,960
Don't worry, I won't.

114
00:09:46,960 --> 00:09:48,400
I'm warning you.

115
00:09:48,400 --> 00:09:51,780
Don't think about getting Luo Xinxin. I've already set my eyes on her.

116
00:09:51,780 --> 00:09:54,250
If you're brave, meet up with me so we can do this in a 1v1.

117
00:09:55,730 --> 00:09:59,460
Who are you to ask? Why does it matter who I am?

118
00:10:00,090 --> 00:10:03,200
Yeah, I want to be her boyfriend. You have a problem with that?

119
00:10:05,950 --> 00:10:07,610
Who?

120
00:10:15,920 --> 00:10:17,710
Her dad?

121
00:10:19,550 --> 00:10:21,740
Hello? Dad.

122
00:10:21,740 --> 00:10:23,660
Okay.

123
00:10:23,660 --> 00:10:25,570
Bye bye.

124
00:10:26,350 --> 00:10:27,860
Chen Qinan!

125
00:10:27,860 --> 00:10:31,550
I didn't know you had eyes on my beauty for this long of a time.

126
00:10:31,550 --> 00:10:35,850
In this case, I will let you covet me with a bad grace.

127
00:10:35,850 --> 00:10:37,750
Since I'm so kind.

128
00:10:37,750 --> 00:10:43,990
No one would have such unique tastes like me, to like someone this big.

129
00:10:50,690 --> 00:10:52,060
Eat your food.

130
00:10:52,060 --> 00:10:54,120
 Eat up.

131
00:10:54,120 --> 00:10:55,970
Be careful of the stairs.

132
00:10:59,000 --> 00:11:02,400
Nannan, which one are we going to?

133
00:11:02,400 --> 00:11:04,990
I don't know. Wherever you want to go, I'll follow.

134
00:11:04,990 --> 00:11:06,650
Eww.

135
00:11:07,800 --> 00:11:09,690
There's a Lovers Bridge up ahead.

136
00:11:09,690 --> 00:11:13,060
Lovers Bridge? The type where couples hang locks on?

137
00:11:13,060 --> 00:11:16,180
Is it the type that is meant to keep couples together for a hundred years?

138
00:11:17,150 --> 00:11:20,640
- Nannan! 
 - Yes! Let's go to the Lovers Bridge right now.

139
00:11:20,640 --> 00:11:22,350
- Let's go! 
 - Let's go.

140
00:11:22,350 --> 00:11:23,680
Let's go.

141
00:11:23,680 --> 00:11:26,030
My key is missing.

142
00:11:26,030 --> 00:11:27,150
You dropped it?

143
00:11:27,150 --> 00:11:28,920
Yeah.

144
00:11:28,920 --> 00:11:30,890
Let's go back and look for it.

145
00:11:30,890 --> 00:11:34,560
- Okay, then you guys look for it. We'll head over first. 
 - Okay.

146
00:11:34,560 --> 00:11:36,090
Bye bye.

147
00:12:01,400 --> 00:12:05,800
♫ Sometimes I get lots of little ideas ♫

148
00:12:05,800 --> 00:12:10,600
♫ Sometimes that makes me seem annoying ♫

149
00:12:10,600 --> 00:12:14,800
♫ Why is it that when I face you ♫

150
00:12:14,800 --> 00:12:19,400
♫ My personality fluctuates left and right ♫

151
00:12:19,400 --> 00:12:24,000
♫ Is it really okay to be so attracted? ♫

152
00:12:24,000 --> 00:12:28,000
♫ Wasting time with you isn't so bad, either ♫

153
00:12:28,000 --> 00:12:30,800
So are we not going to the Lovers Bridge?

154
00:12:31,500 --> 00:12:33,200
It's too far.

155
00:12:34,800 --> 00:12:38,000
True. Plus it's too hot, better to eat ice cream anyways.

156
00:12:38,000 --> 00:12:42,200
♫ Let me get a bit closer to you ♫

157
00:12:42,200 --> 00:12:46,200
♫ Even if we're still very shy ♫

158
00:12:46,200 --> 00:12:48,800
♫ Those frames of our youth will be sweet ♫

159
00:12:48,800 --> 00:12:52,000
Why do you keep staring at me? Is there ice cream on my face?

160
00:12:52,800 --> 00:12:55,200
You have ice cream on your lips.

161
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
What's wrong with you two?

162
00:13:11,000 --> 00:13:13,600
What's wrong with us? Ask him.

163
00:13:13,600 --> 00:13:18,000
Qin Shen planned this all along just to spent time with you privately.

164
00:13:18,000 --> 00:13:22,500
It wasn't a lovers bridge, it was a place for broken hearts.

165
00:13:25,400 --> 00:13:29,800
Look at his expression! He did it on purpose!

166
00:13:29,800 --> 00:13:34,200
We were holding hands happily going there until we got there. It was all single people looking for more sadness.

167
00:13:34,200 --> 00:13:36,200
A lot of them were screaming.

168
00:13:36,200 --> 00:13:39,400
I lost a few pounds from that scary scene.

169
00:13:45,300 --> 00:13:47,700
Go?

170
00:13:50,600 --> 00:13:52,000
No, this isn't okay.

171
00:13:52,800 --> 00:13:54,600
Give me your bag.

172
00:13:59,700 --> 00:14:02,600
I need to punish this horrible person.

173
00:14:02,600 --> 00:14:04,500
You carry all the bags.

174
00:14:09,200 --> 00:14:11,100
Give yours to him too.

175
00:14:11,100 --> 00:14:14,000
Mine is okay. He didn't trick me.

176
00:14:15,200 --> 00:14:16,800
I'll get it.

177
00:14:19,800 --> 00:14:22,000
That's better.

178
00:14:22,000 --> 00:14:23,500
Let's go!

179
00:14:28,000 --> 00:14:29,800
 - Hello? 
 - Hello? 

180
00:14:29,800 --> 00:14:33,400
They've disappeared buying dessert. It's already been half an hour and they're still not back yet.

181
00:14:33,400 --> 00:14:36,000
Chen Qinan said it'll be another two or three hours until he's back.

182
00:14:36,000 --> 00:14:39,900
What? This Luo Xinxin.

183
00:14:41,640 --> 00:14:43,600
I downloaded a movie.

184
00:14:49,800 --> 00:14:52,200
You don't want to come?

185
00:14:52,200 --> 00:14:54,200
In a moment.

186
00:15:27,700 --> 00:15:29,600
You can sit on the bed.

187
00:15:48,000 --> 00:15:50,900
Didn't you say you downloaded a movie?

188
00:16:36,800 --> 00:16:41,000
Aiyo. You're both here.

189
00:16:42,530 --> 00:16:45,380
Why do you two have the curtains closed?

190
00:16:46,200 --> 00:16:50,800
So should I come in...or go out...

191
00:16:56,200 --> 00:16:59,000
I just came to watch a movie.

192
00:16:59,000 --> 00:17:01,200
Oh, I got it. Got it. Watching a movie.

193
00:17:02,600 --> 00:17:07,000
Oh my, Qin. Your speed is not bad. If I came in just a little bit later-

194
00:17:07,000 --> 00:17:09,200
You came back too early. I must hit you.

195
00:17:09,200 --> 00:17:10,800
- Don't. 
- Let me hit you.

196
00:17:10,800 --> 00:17:14,100
I'll leave. I'll leave.

197
00:17:16,800 --> 00:17:20,400
Let's take a photo together! Our squad adventures are coming to an end.

198
00:17:20,400 --> 00:17:24,400
Okay! It's been exhausting these last few days, but it's been really fun.

199
00:17:24,400 --> 00:17:28,000
Let's take it here. The background is nice. Stand in a line.

200
00:17:28,000 --> 00:17:29,300
Come.

201
00:17:29,300 --> 00:17:32,400
Qin, you have a spot in our squad too. You have to be in the picture. Come here.

202
00:17:32,400 --> 00:17:33,900
Come here.

203
00:17:34,700 --> 00:17:38,400
I have a spot too? Then I should really thank you.

204
00:17:38,400 --> 00:17:40,000
You're welcome.

205
00:17:41,200 --> 00:17:43,600
Hello, could you help take a photo for us?

206
00:17:43,600 --> 00:17:45,400
- Sure. 
 - Thank you.

207
00:17:50,800 --> 00:17:54,300
One, two, three, cheese!

208
00:17:55,240 --> 00:17:57,810
- Here you go. 
 - Thank you.

209
00:18:04,600 --> 00:18:08,400
Wow, Qin's face does have a little bit of handsomeness.

210
00:18:08,400 --> 00:18:12,600
So it's true, handsome people can wear any expression and still look good.

211
00:18:13,600 --> 00:18:14,800
Me too.

212
00:18:14,800 --> 00:18:16,800
Are you serious?

213
00:18:16,800 --> 00:18:21,800
I'm so upright. Even though with the filter of true love, I still can't lie.

214
00:18:23,000 --> 00:18:26,600
You look even more handsome when you smile.

215
00:18:27,400 --> 00:18:29,000
 How handsome am I? 

216
00:18:43,200 --> 00:18:47,400
Next time. Next time I'll come home with you by myself.

217
00:18:47,400 --> 00:18:50,500
Wow! You're so sneaky!

218
00:18:50,500 --> 00:18:52,200
You tiptoed.

219
00:18:52,200 --> 00:18:54,400
You even tiptoed.

220
00:19:04,000 --> 00:19:07,300
- Your legs are just short. 
 - They’re going.

221
00:19:09,800 --> 00:19:11,200
Slow down.

222
00:19:47,800 --> 00:19:50,200
When is the car coming?

223
00:19:50,200 --> 00:19:54,600
I could have been spending this time sleeping instead.

224
00:19:55,600 --> 00:19:57,800
But it already said it's here.

225
00:20:06,200 --> 00:20:08,800
It's this car. Let's go.

226
00:20:25,000 --> 00:20:26,800
We'll put it in the back seat.

227
00:20:37,800 --> 00:20:39,600
Scoot in a little.

228
00:20:46,200 --> 00:20:48,800
I'll take the bus. There's another one at 7 o'clock.

229
00:20:48,800 --> 00:20:50,800
Then I'll take the bus with you.

230
00:20:52,600 --> 00:20:55,800
Yuan Qian. You guys have to catch the 7 o'clock bus.

231
00:20:55,800 --> 00:21:00,200
The weather forecast says there'll be a typhoon later. If you're late, you might not be able to make it.

232
00:21:01,500 --> 00:21:03,200
Then you guys go first.

233
00:21:03,200 --> 00:21:04,800
Bye bye.

234
00:21:08,140 --> 00:21:11,260
At least now I know the meaning of “dates before mates.”

235
00:21:13,220 --> 00:21:15,440
People are like that.

236
00:21:44,050 --> 00:21:47,550
It's already past 7 o'clock. How is the bus still not here?

237
00:22:08,000 --> 00:22:11,800
How is it raining so hard this suddenly? The bus isn't even here yet either.

238
00:22:48,800 --> 00:22:50,600
Luo Xinxin.

239
00:22:51,400 --> 00:22:53,000
 Hey. Yuan Qian. 

240
00:22:53,000 --> 00:22:56,000
The typhoon landed earlier. All the buses have stopped.

241
00:22:56,000 --> 00:22:58,400
Even if you come to the train station, you'll just be stuck here.

242
00:22:58,400 --> 00:23:02,500
 Look around and see if there's someplace you can stay for the night. 

243
00:23:03,200 --> 00:23:05,700
Okay Xinxin. I got it.

244
00:23:08,800 --> 00:23:13,200
Xinxin said the typhoon is here. The buses and the high-speed train are both stopped.

245
00:23:13,200 --> 00:23:15,400
They're-

246
00:23:15,400 --> 00:23:19,500
waiting at the high-speed train station. I don't think we can get there anymore.

247
00:23:20,960 --> 00:23:22,590
Really?

248
00:23:25,500 --> 00:23:29,200
Looks like we'll have to stay the night here. We'll see tomorrow when the typhoon is over.

249
00:23:29,200 --> 00:23:30,600
Okay.

250
00:23:31,400 --> 00:23:32,800
Huh?

251
00:23:35,000 --> 00:23:39,200
How come you sound almost happy hearing that we can't go back?

252
00:23:39,200 --> 00:23:44,300
Then let's think of another way to get to the high-speed train station?

253
00:23:47,800 --> 00:23:50,600
No, no. That wasn't what I meant.

254
00:24:11,440 --> 00:24:13,340
Welcome.

255
00:24:38,280 --> 00:24:40,010
Do you two want to stay here for the night?

256
00:24:40,010 --> 00:24:41,740
Uh.

257
00:24:41,740 --> 00:24:44,060
Boss, can you offer 2 rooms?

258
00:24:44,060 --> 00:24:48,880
Sorry, we only have one room left today.

259
00:24:48,880 --> 00:24:52,450
1 room? Is it a suite?

260
00:24:55,700 --> 00:25:00,880
There's no suites in bed and breakfasts. They all have 1 big bed.

261
00:25:04,210 --> 00:25:06,140
Why don't we go to another place?

262
00:25:09,130 --> 00:25:13,170
There's one more bed and breakfast within 800m.

263
00:25:14,680 --> 00:25:20,220
It's okay. We don't have an umbrella to use in this big rain. We should just stay for the night.

264
00:25:21,330 --> 00:25:23,640
You won't do...?

265
00:25:24,920 --> 00:25:27,020
I won't.

266
00:25:28,280 --> 00:25:29,910
Miss.

267
00:25:29,910 --> 00:25:32,870
Please give me your ID so I can process the information.

268
00:25:35,470 --> 00:25:37,350
Over here for your pictures.

269
00:26:44,600 --> 00:26:46,860
Want to play some cards.

270
00:26:54,000 --> 00:26:58,230
I knew you had other thoughts for me. You dangerous girl.

271
00:27:01,070 --> 00:27:03,860
Let's watch TV then.

272
00:27:21,160 --> 00:27:22,910
It's kinda hot in here, I'll go outside for a bit.

273
00:27:22,910 --> 00:27:24,690
Hey. Don't-

274
00:27:28,290 --> 00:27:29,890
Are you stupid?

275
00:27:57,520 --> 00:28:01,570
You're all wet, go shower first.

276
00:28:02,880 --> 00:28:06,450
No.

277
00:28:07,130 --> 00:28:09,960
Your dangerous and dirty.

278
00:28:46,000 --> 00:28:47,790
Go shower.

279
00:29:10,830 --> 00:29:13,940
Why can't my call go through to Yuan Qian's phone?

280
00:29:13,940 --> 00:29:15,980
Is Qian Qian okay?

281
00:29:15,990 --> 00:29:18,030
She couldn't get on the bus.

282
00:29:18,030 --> 00:29:20,130
Now she's in the rain without an umbrella.

283
00:29:20,130 --> 00:29:23,990
She doesn't have her luggage. Poor thing.

284
00:29:23,990 --> 00:29:28,310
I already told you. It's okay. Qin is there.

285
00:29:38,550 --> 00:29:40,490
Control your woman.

286
00:29:44,390 --> 00:29:46,510
This is such a scary warning.

287
00:29:46,510 --> 00:29:47,770
Let me try again.

288
00:29:47,770 --> 00:29:49,050
Don't-

289
00:29:49,050 --> 00:29:50,670
What's wrong?

290
00:29:51,300 --> 00:29:55,700
Yo. Yo. The night has come. The heat is yet to come.

291
00:29:55,700 --> 00:29:58,530
There's bad signal during a typhoon. It's all very normal. Yeah Yeah.

292
00:29:58,530 --> 00:30:00,370
Yo. Yo. Everybo-

293
00:30:00,370 --> 00:30:02,260
That's enough.

294
00:30:02,260 --> 00:30:04,820
I'm just afraid that you're going to think too much and get sad.

295
00:30:04,820 --> 00:30:08,540
Why don't we rest a little and worry again tomorrow?

296
00:30:08,540 --> 00:30:10,860
I'll stop worrying then.

297
00:30:38,930 --> 00:30:41,160
The bed and breakfast boss lady is so nice.

298
00:30:41,160 --> 00:30:44,450
She gave me the last set of pillows and blankets to me.

299
00:30:47,380 --> 00:30:49,640
You see that I requested another pillow and blanket

300
00:30:49,640 --> 00:30:54,770
I told you I didn't think too much.

301
00:30:54,770 --> 00:30:57,730
I never thought about doing whatever to you.

302
00:30:58,290 --> 00:31:00,240
Can you move towards the side a little?

303
00:31:04,440 --> 00:31:07,970
We're all educated and civil people

304
00:31:07,970 --> 00:31:11,460
We have control. So at night

305
00:31:11,460 --> 00:31:14,120
We are not going to cross the line. Whoever crosses is a dog.

306
00:31:14,120 --> 00:31:17,330
This is like the 38th Parallel, keeping the balance.

307
00:31:21,220 --> 00:31:23,310
Let's turn off the light and sleep.

308
00:31:58,640 --> 00:32:00,150
You...

309
00:32:09,060 --> 00:32:12,200
You.. cross the line.

310
00:32:12,200 --> 00:32:15,060
Whoever crosses the line is a dog.

311
00:32:17,110 --> 00:32:20,390
Calm down Qin. Do you want to be a dog?

312
00:32:24,900 --> 00:32:26,490
Woof.

313
00:33:19,060 --> 00:33:20,400
Hello?

314
00:33:22,720 --> 00:33:24,470
What happened to you two?

315
00:33:24,480 --> 00:33:26,390
You didn't even notice when the luggage got taken.

316
00:33:26,390 --> 00:33:29,090
Try spending a night on the benches in the Gaotie station.

317
00:33:29,090 --> 00:33:31,390
You guys wouldn't be any better.

318
00:33:31,390 --> 00:33:34,800
You two had it better, slept in a hotel.

319
00:33:34,800 --> 00:33:37,090
We are so tired.

320
00:33:37,090 --> 00:33:41,070
That's right. I was so worried about you that I called you all night.

321
00:33:41,070 --> 00:33:42,970
You didn't even pick up once.

322
00:33:42,970 --> 00:33:45,240
I don't know why my phone was off all of a sudden.

323
00:33:45,240 --> 00:33:47,680
It might be out of battery.

324
00:33:47,680 --> 00:33:52,260
Impossible. When I turned it on, it said 35%.

325
00:33:52,260 --> 00:33:54,190
The phone was probably malfunctioning.

326
00:33:54,190 --> 00:33:56,870
That's weird.

327
00:34:05,250 --> 00:34:09,300
Your panda eyes are so prominent.

328
00:34:09,300 --> 00:34:12,810
Yuan Qian. Yuan Qian.

329
00:34:12,810 --> 00:34:16,060
Why are you at the Gaotie station too?

330
00:34:16,060 --> 00:34:19,590
Did you just come back from a competition? Congratulations.

331
00:34:19,590 --> 00:34:21,210
You knew that I got 1st place?

332
00:34:21,210 --> 00:34:24,120
Of course, it's all over the news.

333
00:34:24,830 --> 00:34:27,420
Did you see what the news said though?

334
00:34:30,240 --> 00:34:34,050
Yuan Qian has a lot of cups, no need for your trophy.

335
00:34:36,490 --> 00:34:38,470
Song Siyi.

336
00:34:39,160 --> 00:34:40,860
Coach.

337
00:34:42,280 --> 00:34:44,300
Don't worry, I'm here to pick someone else up.

338
00:34:44,300 --> 00:34:47,120
I only have interest in single girls.

339
00:34:49,970 --> 00:34:51,920
I'll leave first.

340
00:34:56,000 --> 00:34:59,120
Song Siyi, my childhood friend.

341
00:34:59,120 --> 00:35:01,460
I always bullied him as a kid.

342
00:35:01,460 --> 00:35:05,100
Now that he's grown up, he's a famous athlete.

343
00:35:05,100 --> 00:35:10,440
He's won a lot of championships. He's working hard for his new dream.

344
00:35:17,650 --> 00:35:19,500
You're not done staring yet?

345
00:35:21,580 --> 00:35:23,310
Let's go.

346
00:35:26,300 --> 00:35:29,380
Three years later

347
00:35:32,630 --> 00:35:38,530
Have a smooth journey in life 
Once a journey starts, keep going till the end

348
00:36:29,350 --> 00:36:33,870
The Sculpting department was revived after the sculpting contest.

349
00:36:33,870 --> 00:36:38,630
We won the contest as a team bringing attention to the department.

350
00:36:45,520 --> 00:36:50,110
I want to thank this project to bring our class together.

351
00:36:50,110 --> 00:36:55,090
The reason for our class to participate was to bring attention to our department as well as people to know more about our school.

352
00:36:55,090 --> 00:36:59,250
Even though the journey was rough,  the results weren't bad.

353
00:36:59,250 --> 00:37:01,240
I thank everyone's support and help.

354
00:37:01,240 --> 00:37:05,960
I wish every kid that takes the Higher Education Exam would apply for our school, our department.

355
00:37:05,960 --> 00:37:09,110
Seniors are waiting for your arrival.

356
00:37:14,280 --> 00:37:17,610
- This is a speech you spent all night to write? 
- What do you think?

357
00:37:17,610 --> 00:37:20,060
You should just focus on sculpting.

358
00:37:20,060 --> 00:37:24,130
Tsk. I asked you to help me write it, but you refused.

359
00:37:24,130 --> 00:37:26,760
Let's go. It's our time to go up.

360
00:37:36,520 --> 00:37:39,600
Don't be nervous. Let's go.

361
00:37:39,600 --> 00:37:44,630
The sculpting department is back to it's original reputation and has started to take admissions.

362
00:37:44,630 --> 00:37:49,540
The applications for the department flooded the office within the next 2 years.

363
00:37:49,540 --> 00:37:53,790
That's right, our sculpting department is saved.

364
00:38:01,440 --> 00:38:03,110
Qin Shen.

365
00:38:04,340 --> 00:38:06,420
- Happy graduation.
 - Yuan Qian.

366
00:38:08,750 --> 00:38:11,680
Can I please hug her for a little while? Just a second.

367
00:38:12,420 --> 00:38:13,890
Happy graduation.

368
00:38:13,890 --> 00:38:16,620
Yuan Qian, let's take a picture.

369
00:38:19,700 --> 00:38:21,300
Qin Shen.

370
00:38:24,830 --> 00:38:26,110
Here.

371
00:38:26,110 --> 00:38:30,010
3, 2, 1. Okay.

372
00:38:30,010 --> 00:38:32,210
Let me take a look.

373
00:38:36,430 --> 00:38:41,680
Qin Shen. Look at your photography skills. It's crooked, how can I make use of this?

374
00:38:41,680 --> 00:38:46,100
In these 3 years, Jia Sicheng has walked out of his bubble.

375
00:38:46,100 --> 00:38:51,290
He has found a new direction towards his creativity as well as becoming good friends with Qin Shen once again.

376
00:38:51,290 --> 00:38:56,630
He's been signed to a sculpting firm. There's no end to his future.

377
00:38:56,630 --> 00:38:59,030
I know I did wrong. I promise to use Meiyan in the future.

378
00:38:59,030 --> 00:39:02,070
- I've graduated. I've graduated.
- I'll use Meiyan and make sure you're the most beautiful.

379
00:39:02,070 --> 00:39:04,850
I promise to only have Meiyan in my phone. Only use Meiyan.

380
00:39:04,850 --> 00:39:06,350
It's useless.

381
00:39:07,450 --> 00:39:11,450
Can I not stand here anymore? It's tiring.

382
00:39:11,450 --> 00:39:12,630
What do you think?

383
00:39:12,630 --> 00:39:14,560
You still want to sit? Stay standing.

384
00:39:14,560 --> 00:39:16,670
I want you to stand here until days end.

385
00:39:16,670 --> 00:39:18,520
What happened? Why are you fighting again?

386
00:39:18,520 --> 00:39:20,120
Yuan Qian. Help me.

387
00:39:20,120 --> 00:39:22,510
I forgot to use Meiyan when I was taking pictures for Luo Xinxin.

388
00:39:22,510 --> 00:39:24,870
She's mad now. I don't know what to do.

389
00:39:24,870 --> 00:39:26,730
You don't understand Luo Xinxin at all.

390
00:39:26,730 --> 00:39:28,710
And you are her boyfriend.

391
00:39:28,710 --> 00:39:30,740
That's right.

392
00:39:30,740 --> 00:39:32,610
You actually remembered that he's your boyfriend?

393
00:39:32,610 --> 00:39:34,620
How can you be mad over something so small?

394
00:39:34,620 --> 00:39:36,470
That's right.

395
00:39:37,410 --> 00:39:40,330
I'll forgive you for the sake of Yuan Qian.

396
00:39:40,330 --> 00:39:42,810
Chen Qinan, help me and Yuan Qian take a picture.

397
00:39:42,810 --> 00:39:44,440
You better take a good picture. Remember to use Meiyan.

398
00:39:44,440 --> 00:39:47,540
My meaty girl is the prettiest.

399
00:39:52,960 --> 00:39:54,670
Let me see.

400
00:39:56,210 --> 00:39:57,390
Hey. I. I. I.

401
00:39:57,390 --> 00:40:00,350
What photo is it?

402
00:40:00,350 --> 00:40:02,120
It hurts!

403
00:40:06,690 --> 00:40:10,630
Luo Xinxin and Chen Qinan finally got together.

404
00:40:10,630 --> 00:40:13,920
They have a very long and happy path in the future.

405
00:40:15,460 --> 00:40:18,910
Yuan Qian, come, take a picture with us.

406
00:40:18,910 --> 00:40:20,900
I'm coming. Coming.

407
00:40:20,900 --> 00:40:24,250
1, 2, 3.

408
00:40:27,760 --> 00:40:29,930
Let me help you guys take a picture.

409
00:40:29,930 --> 00:40:31,460
Okay.

410
00:40:33,020 --> 00:40:34,220
Stand well!

411
00:40:34,220 --> 00:40:37,420
3, 2, 1.

412
00:40:38,450 --> 00:40:44,790
Lu Jianing and Yi Ming are still single. They are professional singles.

413
00:40:44,790 --> 00:40:47,860
Can't you be anymore normal?

414
00:40:47,860 --> 00:40:48,680
Be good.

415
00:40:48,680 --> 00:40:50,380
1, 2, 3.

416
00:40:50,380 --> 00:40:51,390
Can you guys get a little closer?

417
00:40:51,390 --> 00:40:53,530
No. No. No.

418
00:40:53,530 --> 00:40:54,700
Okay. Okay.

419
00:40:54,700 --> 00:40:58,450
We're going to take a group picture. Everyone go outside.

420
00:40:58,450 --> 00:41:00,030
Let's go. Let's go.

421
00:41:00,030 --> 00:41:01,720
Go. Go. Go.

422
00:41:01,720 --> 00:41:04,710
Go, Meaty!

423
00:41:04,710 --> 00:41:07,670
- Yuan Qian.
- Happy graduation.

424
00:41:12,050 --> 00:41:15,190
Xue Congyang found a job that suits her.

425
00:41:15,190 --> 00:41:20,080
In these three years, she has improved herself endlessly. She's a lot more confident now.

426
00:41:20,080 --> 00:41:22,290
She can finally speak up about her wishes.

427
00:41:22,290 --> 00:41:25,150
It's been 3 years and you still don't know how to dress properly?

428
00:41:26,260 --> 00:41:28,160
Let's go take pictures.

429
00:41:30,260 --> 00:41:33,350
Chen Qi'nan, hold it for me!

430
00:41:33,350 --> 00:41:35,890
Come on, Qin Shen!

431
00:41:35,890 --> 00:41:39,580
Are you taking a video or pictures?

432
00:41:39,580 --> 00:41:42,120
Your hat!

433
00:41:42,120 --> 00:41:44,670
Xinxin.

434
00:41:44,670 --> 00:41:46,630
Come quick! Hey, where's my diploma?

435
00:41:46,630 --> 00:41:48,480
Can you eat less?

436
00:41:48,480 --> 00:41:51,320
I'm on a diet!

437
00:41:51,320 --> 00:41:53,800
Xinxin. Look.

438
00:41:57,770 --> 00:41:59,500
[Xuanzhou University]

439
00:41:59,500 --> 00:42:02,550
3, 2, 1.

440
00:42:12,260 --> 00:42:15,830
Old Qin!

441
00:42:20,700 --> 00:42:23,160
Qin Shen. Yuan Qian.

442
00:42:25,550 --> 00:42:27,290
Ling Wei. Happy graduation.

443
00:42:27,290 --> 00:42:29,270
Happy graduation.

444
00:42:29,270 --> 00:42:30,740
You came back?

445
00:42:30,740 --> 00:42:35,790
I came to commemorate my graduation. You guys look so happy.

446
00:42:37,790 --> 00:42:39,350
Thank you.

447
00:42:40,230 --> 00:42:45,260
Qin Shen. I don't feel comfortable with you talking to me like that.

448
00:42:45,260 --> 00:42:49,900
Ling Wei and Qin Shen has cleared their misunderstandings and became friends.

449
00:42:49,900 --> 00:42:52,800
She decided to go for her Masters.

450
00:42:52,800 --> 00:42:56,060
So she can continue learning and expressing the choreography she loves.

451
00:42:57,110 --> 00:43:03,110
♫ Have you ever been loved in your life? ♫

452
00:43:03,110 --> 00:43:09,290
♫ Have you (been) singing this song like tonight? ♫

453
00:43:09,290 --> 00:43:15,630
♫ Wanna spend all my time with you all my life ♫

454
00:43:15,630 --> 00:43:21,730
♫ Would you hold me tight when I cry? ♫

455
00:43:21,730 --> 00:43:27,730
♫ Have you ever been told you were right? ♫

456
00:43:28,330 --> 00:43:31,020
♫ We will never give up on what you said ♫

457
00:43:31,020 --> 00:43:33,980
Come here, gather, we're going to take a picture.

458
00:43:33,980 --> 00:43:36,710
♫ Wanna spend all my time with you all my life ♫

459
00:43:36,710 --> 00:43:40,240
3, 2, 1!

460
00:43:40,240 --> 00:43:43,710
♫ Would you save my soul tonight and give me your hand? ♫

461
00:43:43,710 --> 00:43:45,930
Yay!

462
00:43:45,930 --> 00:43:52,050
♫ You are the only one I have been waiting ♫

463
00:43:52,050 --> 00:43:58,190
♫ You are the only thing I need in life ♫

464
00:43:58,190 --> 00:44:04,810
♫ You are the only one shining all this time ♫

465
00:44:04,810 --> 00:44:07,900
♫ Like the magic ♫

466
00:44:07,900 --> 00:44:15,310
♫ My love belongs to you ♫

467
00:44:15,310 --> 00:44:17,410
Did your mom come?

468
00:44:20,160 --> 00:44:25,150
It's okay. I'll take your mom's place and hug you.

469
00:44:32,650 --> 00:44:37,830
I, Yuan Qian, was the ambassador of Professional Singles.

470
00:44:37,830 --> 00:44:42,250
♫ Have you ever been loved in your life? ♫
Now I am the biggest dog food factory.

471
00:44:42,250 --> 00:44:46,920
♫ Have you (been) singing this song like tonight? ♫
After meeting Qin Shen. I realized the meaning of being a professional single.

472
00:44:46,920 --> 00:44:50,720
♫ Wanna spend all my time with you all my life ♫
It just meant that I haven't prepared myself to love someone yet.

473
00:44:54,030 --> 00:45:00,210
♫ Would you hold me tight when I cry? ♫

474
00:45:00,210 --> 00:45:06,170
♫ Have you ever been told you were right? ♫

475
00:45:06,170 --> 00:45:12,300
♫ We will never give up on what you said ♫

476
00:45:12,300 --> 00:45:18,670
♫ Wanna spend all my time with you all my life ♫

477
00:45:19,890 --> 00:45:22,530
♫ Would you save my soul tonight and give me your hand? ♫
I learned to communicate, understand 

478
00:45:22,530 --> 00:45:25,570
♫ You are the only one I have been waiting ♫
to better myself.

479
00:45:25,570 --> 00:45:30,520
Being in a relationship isn't only about 2 people. It's about the growth of ourselves individually.

480
00:45:30,520 --> 00:45:36,670
♫ You are the only thing I need in life ♫

481
00:45:36,670 --> 00:45:43,090
♫ You are the only one shining all this time ♫

482
00:45:43,090 --> 00:45:44,750
♫ Like the magic ♫

483
00:45:44,750 --> 00:45:49,560
♫ My love belongs to you ♫
Miss Yuan Qian, would you be my girlfriend?

484
00:46:01,290 --> 00:46:05,010
From first love to eternity.

485
00:46:06,220 --> 00:46:09,970
 Thank you, I really like it.

486
00:46:12,880 --> 00:46:16,760
Maybe this is what true love means.

487
00:46:18,940 --> 00:46:28,940
Timing and subtitles are brought to you by Mr. and Ms. Single Team @ Viki.com.

488
00:46:30,940 --> 00:46:33,930
[Belong to You by Yang Yunqing]

489
00:46:33,930 --> 00:46:39,940
♫ Have you ever been loved in your life? ♫

490
00:46:39,940 --> 00:46:46,180
♫ Have you (been) singing this song like tonight? ♫

491
00:46:46,180 --> 00:46:52,480
♫ Wanna spend all my time with you all my life ♫

492
00:46:52,480 --> 00:46:58,570
♫ Would you hold me tight when I cry? ♫

493
00:46:58,570 --> 00:47:04,610
♫ Have you ever been told you were right? ♫

494
00:47:04,610 --> 00:47:10,760
♫ We will never give up on what you said ♫

495
00:47:10,760 --> 00:47:17,180
♫ Wanna spend all my time with you all my life ♫

496
00:47:17,180 --> 00:47:22,850
♫ Would you save my soul tonight and give me your hand? ♫

497
00:47:22,850 --> 00:47:28,940
♫ You are the only one I have been waiting ♫

498
00:47:28,940 --> 00:47:35,090
♫ You are the only thing I need in life ♫

499
00:47:35,090 --> 00:47:41,670
♫ You are the only one shining all this time ♫

500
00:47:41,670 --> 00:47:47,800
♫ Like the magic, my love ♫

501
00:47:47,800 --> 00:47:53,800
♫ Have you ever been loved in your life? ♫

502
00:47:53,800 --> 00:48:00,030
♫ Have you (been) singing this song like tonight? ♫

503
00:48:00,030 --> 00:48:06,280
♫ Wanna spend all my time with you all my life ♫

504
00:48:06,280 --> 00:48:11,950
♫ Would you save my soul tonight and give me your hand? ♫

505
00:48:11,950 --> 00:48:18,150
♫ You are the only one I have been waiting ♫

506
00:48:18,150 --> 00:48:24,300
♫ You are the only thing I need in life ♫

507
00:48:24,300 --> 00:48:30,720
♫ You are the only one shining all this time ♫

508
00:48:30,720 --> 00:48:33,920
♫ Like the magic ♫

509
00:48:33,920 --> 00:48:41,100
♫ My love belongs to you ♫



